Понедельник
02.03.2026
10:47
 
Kaulitz twins
von Tokio Hotel
 
| RSSГлавная | Knock, knock (перевод, Tom/Bill, PWP/Lemon, NC-17) - Страница 7 - Форум
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Norka  
Knock, knock (перевод, Tom/Bill, PWP/Lemon, NC-17)
honeyДата: Четверг, 11.09.2008, 00:18 | Сообщение # 61
Заглянувший
Группа: Модераторы
Сообщений: 28
Статус: Offline
Quote
Нина, ты молодец, огромная сила воли - приедрживать уже переведенное и не мучить читателей tongue Но оно того стоило, отличный порноподарок нам всем)) Я хоть и читала этот фик уже раза три, наверное, но перевод прочла с большим удовольствием))
П.С. рада, что киска)

полностью согласна с тобой. сколько раз не читай фик в оригинале, перевод от этого становится не менее интересным.
а все благодаря нашему гению слэша- Норки))) хД wink

ту Norka: продолжай в том же духе. жду проды......


PRETTY EYES, DIRTY MOUTH

Сообщение отредактировал honey - Четверг, 11.09.2008, 00:21
 
<
NorkaДата: Четверг, 11.09.2008, 00:36 | Сообщение # 62
Psychosocial
Группа: Администраторы
Сообщений: 4720
Статус: Offline
Quote (lissarina)
ох.. ну это.. ну вообще... ну слов просто нет... а мне еще работать час... Норка. классный перевод. шикарное порно и... хочется еще! ))) ох спасибо. как мозги в кучку соберу, еще что-нить напишу.

порно и правда роскошное)))) на работе такое читать не стоит biggrin

Quote (lissarina)
здорово, что еще не конец ))))

впереди еще много-много секса))))


 
<
NorkaДата: Четверг, 11.09.2008, 00:38 | Сообщение # 63
Psychosocial
Группа: Администраторы
Сообщений: 4720
Статус: Offline
Quote (Ангел)
Норка, ты была права!)
Если ты краснела при переводе, то я уже на свеклу похожа)))
Уууух)))) Класс)

после этого перевода меня ничего не сможет смутить))))

Quote (Ангел)
Описание кекса - не твой конек?.. Да ладно) Это не так)
Получилось великолепно! smile

спасибо большое))))

Quote (Ангел)
Жду следущие главы) Эх, как бы мне дожить до них, а потом пережить их)
Заряд бодрости и позитива на весь оставшийся день)))

все будет ок))) главное не перевозбудись biggrin


 
<
NorkaДата: Четверг, 11.09.2008, 00:40 | Сообщение # 64
Psychosocial
Группа: Администраторы
Сообщений: 4720
Статус: Offline
Quote (Fashistka)
Это было нечто, честно. Я до сих пор в себя прийти не могу. Срочно нужен свежий воздух...
Действительно, отменное Каупорно.

представь, каково мне было это переводить?)))))

Quote (Fashistka)
Норка, не прибедняйся, соглашусь с Ангелом, сцена секса - это супер))) Классный перевод, ты просто молодец. Спасибо тебе)))

тебе спасибо)))) очень приятно))))


 
<
NorkaДата: Четверг, 11.09.2008, 00:41 | Сообщение # 65
Psychosocial
Группа: Администраторы
Сообщений: 4720
Статус: Offline
Quote (птерадактель)
охх, скоко ж, спасибо!!!)

не за что))))


 
<
NorkaДата: Четверг, 11.09.2008, 00:42 | Сообщение # 66
Psychosocial
Группа: Администраторы
Сообщений: 4720
Статус: Offline
Quote (Sleepy)
Нина, ты молодец, огромная сила воли - приедрживать уже переведенное и не мучить читателей tongue Но оно того стоило, отличный порноподарок нам всем)) Я хоть и читала этот фик уже раза три, наверное, но перевод прочла с большим удовольствием))

теперь уж и не знаю как буду мучить их в этот раз)))) обязательно придумаю, что-нибудь поизвращенней biggrin но секс я по любому делить не буду, выложу его только если целиком)))

Quote (Sleepy)
П.С. рада, что киска)

да уж, с вагиной я погорячилась)))))


 
<
NorkaДата: Четверг, 11.09.2008, 00:44 | Сообщение # 67
Psychosocial
Группа: Администраторы
Сообщений: 4720
Статус: Offline
Quote (Marisha)
Вот это был мегакаутрах! Еще бы чуть-чуть, и я бы тоже не выдержала.

еще чуть-чуть еще будет))) и даже не чуть-чуть, а огого))))

Quote (Marisha)
А что, второй раунд обещает быть еще жарче, да? Я в нетерпении!))

о да)))) но придется набраться терпения, мне нужно немножко передохнуть от перевода))))


 
<
NorkaДата: Четверг, 11.09.2008, 00:46 | Сообщение # 68
Psychosocial
Группа: Администраторы
Сообщений: 4720
Статус: Offline
Quote (scorpio)
ДАААА!!! Это стоило моих ожиданий и твоих усилий!
Такое откровенное Каупорно! У меня внутри аж все свело)))

секс тут конечно на высоте))))

Quote (scorpio)
А все-таки ролевые игры очень ранообразят секс)))

это точно))))))

Quote (scorpio)
По Анютиным словам я поняла, что оригинал жестче в словах, но мне нравится твой перевод)))

ага, но я поддалась уговорам и чуть-чуть отошла от оригинала)))

Quote (scorpio)
Норик! СПАСИБО тебе за большую и кропотливую работу!!! Но я правильно поняла, что это ведь не конец истории))

тебе спасибо большое)))) мне приятно))))


 
<
NorkaДата: Четверг, 11.09.2008, 00:47 | Сообщение # 69
Psychosocial
Группа: Администраторы
Сообщений: 4720
Статус: Offline
Quote (honey)
полностью согласна с тобой. сколько раз не читай фик в оригинале, перевод от этого становится не менее интересным.
а все благодаря нашему гению слэша- Норки))) хД wink

ту Norka: продолжай в том же духе. жду проды......

спасибо дорогая))))) я так тебя люблю)))) мой самый главный пч)))) именно ты и вдохновляешь меня, чтобы творить)))))


 
<
NorkaДата: Пятница, 12.09.2008, 00:37 | Сообщение # 70
Psychosocial
Группа: Администраторы
Сообщений: 4720
Статус: Offline
Глава вторая.

Кто-то постучал в дверь, и Том соскочил с кровати, усмехаясь. Билл появился так быстро, но Том не собирался жаловаться на это, он возбудился лишь оттого, что просто поговорил со своим братом.

Том не потрудился одеть футболку, зачем?, и пошел открывать дверь в одних только боксерах.

“Кому-то не терпится”, сказал он, открывая дверь.

"Кхм".

Том округлил глаза. По другую сторону двери стоял отнюдь не Билл. Это был Саки.

“Эмм, привет”, пробормотал Том, краснея.

“Доброе утро”, произнес высокий телохранитель. “Я только что говорил с Йостом по телефону. Он смог достать для вас билеты на первый рейс в Испанию. Он будет через час. Машина будет здесь через двадцать минут”.

Том широко открыл от изумления рот, а потом скривился. “Прямо сейчас?”

“Да”.

"О", кивнул Том. “Хорошо. Ты уже сказал Биллу?”

“Да”.

Том снова кивнул, Саки был человек дела, а не слова. “Ладно… спасибо”.

Саки отрывисто кивнул ему и ушел. Том закрыл дверь и громко выругался.“ Отлично, утро началось со стояка”, со вздохом сказал он.

**

Да, Йост достал для них билеты на первый рейс в Испанию, но он забыл упомянуть, что все билеты на самолет были раскуплены, и даже бизнес класс был переполнен. Никакого расслабляющего, просторного первого класса для них.

Тому пришлось сесть между Биллом и Саки среди толпы усталых, раздраженных пассажиров, которым пришлось ждать из-за шторма. В действительности Билл не разговаривал с Томом. Если быть точным, он выглядел раздраженным, и Том не мог понять почему.

“Билл”, сказал он, толкнув локтем брата. Билл так не из-за утра же переживает?

“Что?”, спросил Билл, глядя в окно.

Том посмотрел на Саки, который сидел с безразличным видом, и тут же немного подвинулся к Биллу. “Ты расстроен чем-то?”

Билл вздохнул. “Возможно”.

“Нет моей вины в том, что произошло утром”, сказал Том, чувствуя, как кровь приливает к его лицу. Они еще не говорили об этом, на самом деле. Ну, ладно, говорили, конечно, но тогда они еще играли.

“Что было утром?” спросил Билл. “Я раздражен тем, что ты не давал мне спать сегодня ночью”.

У Тома отвисла челюсть. “Гм …”

“Ты привел девушку к себе в комнату”, сказал Билл. “Боже, Том, где ты нашел девушку в самый разгар этого идиотского наводнения?”

“Что?” Тормозил Том, он не мог понять, о чем речь.

“Ты трахал какую-то девицу прошлой ночью, я прекрасно все слышал”, сказал Билл. “Что ты делал, убивал ее?” Что-то такое искрилось в глазах Билла, хоть он и отчитывал Тома, и Том не смог не хихикнуть.

“Она пришла ко мне”, сказал Том. “Я не мог выставить ее в шторм”.

“Боже, Том, ты просто ходячий член”, ухмыльнулся Билл. “Попробуй хотя бы день обойтись без секса”.

"Нет", прямо ответил Том.

Билл вздохнул и откинулся назад, закрывая глаза. “Ладно… посмотрим, смогу ли я выспаться сейчас, если ты, конечно, не планируешь оттрахать кого-нибудь в туалете”.

Том нахмурился, смутившись, но потом засмеялся. “Нет, мне пока достаточно”.

Билл фыркнул, качая головой.

**

Самолет приземлился без эксцессов, и теперь Билл, Том и Саки устало тащились к машине, которая должна была отвезти их к бунгало в Испании. Был уже почти полдень, полет занял больше времени, чем ожидалось. Когда они приехали, Георг и Густав валялись в гостиной комнате на диване, выглядя так, словно они пережили апокалипсис. Саки проверил, что все в порядке, а затем испарился без лишних слов.

"Привет", сказал Билл, кидая сумку на пол. Георг и Густав не двинулись. “Эй?”

Густав шевельнулся, убирая подушку от лица. “О, черт”.

“Я тоже рад тебя видеть”, криво усмехнулся Том.

“О, боже”, все, что смог сказать Густав.

“Вы оба выглядите потрепанными”, сказал Билл, садясь на диван рядом с безжизненным телом Георга. Он ударил Георга по ноге, и тот вздрогнул.

“Ааа”, громко застонал Георг. “Что случилось?? О, Боже, прекратите орать. Хватит!”

“Чувак, все молчат, один ты говоришь”, сказал Том.

Георг выругался и пихнул Билла. “Заткнись, Билл”.

“Эй! Я ничего не делал, это был Том”, сказал Билл, пихаясь в ответ. “Что, черт возьми, с вами случилось, парни?”

“Водка”, сказал Густав, сползая вниз по дивану.

“И девушки”, сказал Георг. “Море девушек. Черт, Том, ты пропустил все на свете”.

“Мне кажется, я только выиграл от этого”, сказал Том.

Георг рассмеялся. “О нет, похмелье этого стоит, чувак. Вы, идиоты, пропустили лучшую вечеринку года”.

“О, я не уверен в этом”, сказал Билл. “По доносившимся стонам у Тома было что-то вроде вечеринки в своем номере прошлой ночью”.

“Ты серьезно?” спросил Георг, приподнявшись. “Где ты откопал девушку в такую погоду?”

“Она всего лишь постучала в дверь Тома”, сказал Билл.

“Чушь”, вставил свое веское слово Густав.

Том покачал головой, уставившись на Билла. “Гм…”

“Ужасно громко”, сказал Билл. “Она стонала как дешевая шлюха”.

“Заткнись”, рявкнул Том. Он вспыхнул, глядя на Билла. “Она была просто невероятна”.


 
<
Поиск:
Copyright KaulitzTwins © 2026
Locations of visitors to this page AllStarz Top Sites Rambler's Top100 Rambler's Top100 Каталог сайтов: Музыка