Knock, knock (перевод, Tom/Bill, PWP/Lemon, NC-17)
|
|
Norka | Дата: Четверг, 25.09.2008, 11:55 | Сообщение # 181 |
Psychosocial
Группа: Администраторы
Сообщений: 4720
Статус: Offline
| Quote (Fashistka) Потрясающе!!! Это в 100 раз лучше любого секса с переодеванием. Особенно эти признания в любви.... любовь важнее всего Quote (Fashistka) Эх, спасибо тебе Норка за то что такую прелесть перевела, ну и конечно тем кто это написал. Не устану тебя хвалить))) тебе спасибо большое)))
|
|
|
< |
elanor | Дата: Четверг, 25.09.2008, 12:24 | Сообщение # 182 |
Заинтересовавшийся
Группа: Проверенные
Сообщений: 51
Статус: Offline
| ой, зайка моя, ну такой финал... такой эффектный, впечатляющий секс!!! такой не может оставить равнодушной!!! сижу и радуюсь, что прочитала его утром, а не на ночь глядя братья гнашли друг друга во всех смыслах)) спасибо за чудесный перевод!!! фик достойный, еще какой достойный!!!
|
|
|
< |
Norka | Дата: Четверг, 25.09.2008, 12:38 | Сообщение # 183 |
Psychosocial
Группа: Администраторы
Сообщений: 4720
Статус: Offline
| Quote (elanor) ой, зайка моя, ну такой финал... такой эффектный, впечатляющий секс!!! такой не может оставить равнодушной!!! сижу и радуюсь, что прочитала его утром, а не на ночь глядя biggrin да, пвп тут вообще офигительное))) такое лучше на ночь не читать Quote (elanor) братья гнашли друг друга во всех смыслах)) главное, что они полюбили друг друга Quote (elanor) спасибо за чудесный перевод!!! фик достойный, еще какой достойный!!! tongue спасибо огромное, родная)))
|
|
|
< |
scorpio | Дата: Четверг, 25.09.2008, 15:30 | Сообщение # 184 |
Активист
Группа: Модераторы
Сообщений: 612
Статус: Offline
| Норка! Это офигительно!!!!!!! Авторы молодцы! Охренительное по своей возбуждающей силе ПВП! Но я рада, что Том закончил игру, и теперь они дарят друг другу себя "настоящих". Я согласна с Томом - Билл просто невероятный: сочетать несочетаемое от милой застенчивости в обнаженном виде до развратности заявления о количестве его парней)) Норик! А тебе спасибо, что донесла этот горячий фик до нас в таком прекрасном виде! Думаю, что ты все таки оставила заметный след своего творчества на нем))) СПАСИБО!!!!
|
|
|
< |
Sapfiras | Дата: Четверг, 25.09.2008, 17:26 | Сообщение # 185 |
Заинтересовавшийся
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Статус: Offline
| Norka, а у тебя в планах нет еще какого-нибудь перевода на примете?
Сообщение отредактировал Sapfiras - Четверг, 25.09.2008, 17:27 |
|
|
< |
luzius | Дата: Четверг, 25.09.2008, 19:28 | Сообщение # 186 |
Свой человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 220
Статус: Offline
| Спасибо, что дала почитать. Это надо только на ночь))) Все отлично. Рад, что игра закончилась и началась реальность и она будет лучше игры. Перевод очень хороший, переведи сама ТЕ фики, помнишь. Вы умница, сударыня. Впрчем, я всегда в этом был уверен.
|
|
|
< |
птерадактель | Дата: Четверг, 25.09.2008, 19:47 | Сообщение # 187 |
Свой человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 101
Статус: Offline
| спасибо, за шикарный перевод:*)
12 января погиб Генадии Бачинский...
|
|
|
< |
Norka | Дата: Четверг, 25.09.2008, 20:40 | Сообщение # 188 |
Psychosocial
Группа: Администраторы
Сообщений: 4720
Статус: Offline
| Quote (scorpio) Норка! Это офигительно!!!!!!! о да спасибо))) Quote (scorpio) Авторы молодцы! Охренительное по своей возбуждающей силе ПВП! Но я рада, что Том закончил игру, и теперь они дарят друг другу себя "настоящих". игра была обречена стать реальностью)))) мальчики заигрались)))) Quote (scorpio) Я согласна с Томом - Билл просто невероятный: сочетать несочетаемое от милой застенчивости в обнаженном виде до развратности заявления о количестве его парней)) Билл тут классный))) и Том ему подстать))) Quote (scorpio) Норик! А тебе спасибо, что донесла этот горячий фик до нас в таком прекрасном виде! Думаю, что ты все таки оставила заметный след своего творчества на нем))) СПАСИБО!!!! про большой след это точно)))) тебе большое спасибо)))
|
|
|
< |
Norka | Дата: Четверг, 25.09.2008, 20:42 | Сообщение # 189 |
Psychosocial
Группа: Администраторы
Сообщений: 4720
Статус: Offline
| Quote (Sapfiras) Norka, а у тебя в планах нет еще какого-нибудь перевода на примете? happy я уже перевожу вместе с Ангелом новый фик))))
|
|
|
< |
Norka | Дата: Четверг, 25.09.2008, 20:51 | Сообщение # 190 |
Psychosocial
Группа: Администраторы
Сообщений: 4720
Статус: Offline
| Quote (luzius) Спасибо, что дала почитать. Это надо только на ночь))) Все отлично. Рад, что игра закончилась и началась реальность и она будет лучше игры. конечно, все у них будет с каждым разом все лучше и лучше)))) Quote (luzius) Перевод очень хороший, переведи сама ТЕ фики, помнишь. Вы умница, сударыня. Впрчем, я всегда в этом был уверен. спасибо большое))) очень много хочется перевести, жаль на все времени нет <_<
|
|
|
< |
Copyright KaulitzTwins © 2024 |
|
|