Пятница
17.05.2024
07:10
 
Kaulitz twins
von Tokio Hotel
 
| RSSГлавная | Dearly Beloved (перевод, slash, twincest, AU, NC-17) - Страница 4 - Форум
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Norka  
Форум » Фан-творчество (слэш) » Переводы иностранных фиков » Dearly Beloved (перевод, slash, twincest, AU, NC-17) (Сиквел к The Matchmaker)
Dearly Beloved (перевод, slash, twincest, AU, NC-17)
[Primavera]Дата: Суббота, 27.09.2008, 23:17 | Сообщение # 31
Свой человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 103
Статус: Offline
Sleepy, упс, тогда держу рот на замок, сорри) Я почему-то решила, что ты и оригинал читаешь))
 
<
SleepyДата: Суббота, 27.09.2008, 23:19 | Сообщение # 32
someone
Группа: Администраторы
Сообщений: 7707
Статус: Offline
Quote (|Primavera|)
Sleepy, упс, тогда держу рот на замок, сорри)

Да я уже привыкла biggrin Просто я там часто фики по дате обновления упорядочиваю, а этот давно не видела))


Форум переехал сюда: forum.kaulitztwins.ru
 
<
[Primavera]Дата: Суббота, 27.09.2008, 23:22 | Сообщение # 33
Свой человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 103
Статус: Offline
Sleepy, не, я помню, что ты не любишь спойлеров) Это Мариша читает на английском, значит)
 
<
scorpioДата: Суббота, 27.09.2008, 23:34 | Сообщение # 34
Активист
Группа: Модераторы
Сообщений: 612
Статус: Offline
[Primavera], а мне-то тут как раз Томку жалко)) Билли продолжает применять типичные женские хитрости - это ужасно, и вообще ведет себя, как девчонка( Хотя может Том эту "девчонку" в нем и полюбил... С любопытством жду проды, ведь еще Симона "не выступала"))

А перевод у тебя отличный, ты зря сомневаешься)) Спасибо!


 
<
JekilДата: Воскресенье, 28.09.2008, 03:59 | Сообщение # 35
Свой человек
Группа: Модераторы
Сообщений: 219
Статус: Offline
Боже, этот Билл - это нечто)))))) я просто умираю с него)))) сцена с конфетами и мыльными операми - очень улыбнуло))))
Quote (|Primavera|)
Георг… ты не хочешь… не хочешь… - слова Тома были едва различимы. Он упал на одно колено перед своим лучшим другом и схватил его за руку, сжимая ладонь. – Ты не хочешь выйти за меня замуж?
- Том, скажи еще что-нибудь в том же духе, и я уйду, - прошипел Листинг, нервно оглядывая других посетителей бара, которые смотрели на них со смесью любопытства и недоверчивости.
- О, черт… Не тот вопрос, - Том почесал шею. – Я хотел спросить, не хочешь ли ты быть моим шафером?

biggrin lol смеялась до колик))))
очень понравилась прода)))
[Primavera], спасибо))))


У каждого в жизни есть кто-то, кто никогда тебя не отпустит, и кто-то, кого никогда не отпустишь ты... © Чак Паланик
 
<
NorkaДата: Воскресенье, 28.09.2008, 21:05 | Сообщение # 36
Psychosocial
Группа: Администраторы
Сообщений: 4720
Статус: Offline
мне так этот момент нравится))) Том, конечно, засранец, но и Билл себя ведет не верно, так что Тома можно понять. главное, что когда бы оин ен ругались, они всегда мирятся))) потому что любят)))
спасибо за проду)))


 
<
NorkaДата: Воскресенье, 28.09.2008, 21:06 | Сообщение # 37
Psychosocial
Группа: Администраторы
Сообщений: 4720
Статус: Offline
Quote (|Primavera|)
Это Мариша читает на английском, значит)

и яяяяя))) я все фики байюэдранк читаю)))) хочу потом Академию взять на перевод)))


 
<
FashistkaДата: Вторник, 30.09.2008, 16:04 | Сообщение # 38
Заинтересовавшийся
Группа: Проверенные
Сообщений: 79
Статус: Offline
Quote
А я тебя помню) Ты там продолжения не видела, да?) В той же теме)
Билль хочет наверстать упущенное за все те годы, когда он не получал того, о чем мечтал)
Пожалуйста, очень приятно, что этот перевод тебе нравится)

Так я на тот форум редко теперь захожу, переселилась сюда. Туда заглядываю иногда, поэтому не заметила, что продолжение есть там))))
Эти двое, Том и Билл, меня убивают, неужели им нельзя сесть и поговорить нормально, без обид, просто выслушать друг друга. И все таки жалко мне Тома, отказывать в сексе - это жестоко...
Спасибо за перевод, он замечательный)))


Хороший способ отгородиться от боли - сосредоточиться на мелочах. (с) Ч.Паланик
 
<
SapfirasДата: Вторник, 30.09.2008, 22:33 | Сообщение # 39
Заинтересовавшийся
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Статус: Offline
[Primavera], оч здорово))) biggrin эх...правда не нравится мне то как Билл с Томом поступил(((мне кажется жестоко это(((Все таки Том сделал такой важный шаг, это уже о многом говорит, а Билл его торопит, да еще такими методами((эх... angry
спасибо оромное за перевод, он очень здоровский happy с нетерпением жду проды happy
 
<
[Primavera]Дата: Воскресенье, 05.10.2008, 21:46 | Сообщение # 40
Свой человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 103
Статус: Offline
Quote (scorpio)
[Primavera], а мне-то тут как раз Томку жалко)) Билли продолжает применять типичные женские хитрости - это ужасно, и вообще ведет себя, как девчонка( Хотя может Том эту "девчонку" в нем и полюбил... С любопытством жду проды, ведь еще Симона "не выступала"))
А перевод у тебя отличный, ты зря сомневаешься)) Спасибо!

Билль просто особенный, и это нравится Тому)
Симона сейчас вступит!
Спасибо большое)))

Quote (Jekil)
смеялась до колик))))
очень понравилась прода)))
[Primavera], спасибо))))

Пожалуйста))

Quote (Norka)
мне так этот момент нравится))) Том, конечно, засранец, но и Билл себя ведет не верно, так что Тома можно понять. главное, что когда бы оин ен ругались, они всегда мирятся))) потому что любят)))
спасибо за проду)))

Я тоже думаю, что это главное)
Quote (Norka)
и яяяяя))) я все фики байюэдранк читаю)))) хочу потом Академию взять на перевод)))

И тот, где Том в девушку превращается?)
Да, Академия - это просто ппц, Билль там еще та стервочка, конечно хДД

Quote (Fashistka)
Так я на тот форум редко теперь захожу, переселилась сюда. Туда заглядываю иногда, поэтому не заметила, что продолжение есть там))))
Эти двое, Том и Билл, меня убивают, неужели им нельзя сесть и поговорить нормально, без обид, просто выслушать друг друга. И все таки жалко мне Тома, отказывать в сексе - это жестоко...
Спасибо за перевод, он замечательный)))

Ну, если сесть и поговорить, читать неинтересно будет))
Пожалуйста)

Quote (Sapfiras)
[Primavera], оч здорово))) эх...правда не нравится мне то как Билл с Томом поступил(((мне кажется жестоко это(((Все таки Том сделал такой важный шаг, это уже о многом говорит, а Билл его торопит, да еще такими методами((эх...
спасибо оромное за перевод, он очень здоровский с нетерпением жду проды

Билл сам не понимает, что делает и чего это все стоило Тому, но, я надеюсь, вскоре поймет)
Пожалуйста) Продолжение сейчас)
 
<
Форум » Фан-творчество (слэш) » Переводы иностранных фиков » Dearly Beloved (перевод, slash, twincest, AU, NC-17) (Сиквел к The Matchmaker)
Поиск:
Copyright KaulitzTwins © 2024
Locations of visitors to this page AllStarz Top Sites Rambler's Top100 Rambler's Top100 Каталог сайтов: Музыка