By Andy Ruthbun Было бы легко оторваться на Тоkio Hotel за их смехотворные тексты песен. Поскольку я чувствую себя очень ленивым, я этим и займусь. Стилизованные подростковые бопперы, приехали из Германии, а не из Японии, пишут путанные стихи, которые, ради их же блага, я надеюсь, звучат лучше на их родном языке. Вот примеры с нового альбома группы: «Я произношу твое имя в тишине. Ты не хочешь слышать его сейчас». Я говорю, что в этом нет никакого смысла. «Надежда умерла навсегда. Так не должно было быть» Ну и дела, вы действительно так думаете? Сочная смесь жалости к самим себе и самодовольства, стихи граничат с тупостью. Вы можете заподозрить, что их музыка лучше. В конце концов, она должна преодолевать языковой барьер. К сожалению, нет. Смешение металла и эмо, звучит отцифрованно и безжизненно. Однако, эта группа совершенно не песенная. Все о стиле. И снова - позор, потому что группа выглядит нелепо. Фронтмен группы Билл Каулитц, «мальчик с обложки» носит колючую прическу, и накладывает на глаза тени, подобно персонажу аниме. Его брат-близнец, Том Каулитц носит дредлоки и бейсбольную кепку St. Louis Cardinals – странная мода и способ самоутверждения для 18-летнего парня из Германии. Группа сумела продать миллионы альбомов за океаном, и преподносится самым огромным событием из Германии в этой декаде. Конечно, ведь планка в Германии не особо высока. Возможно, я не вхожу в состав целевого рынока этой группы. В конце концов, я не девочка- подросток. Выступление в Нью-Йорке повергло юных дам в истерию. Они кричали. Я понимаю, это можно делать, но совершенно по иным причинам. Перевод Адель http://www.heraldnet.com/article....5809495 |