Tom: выглядит классно, почти как отель. Int: и золотое зеркало. Tom: и еще окно, люди могут заглядывать внутрь, поэтому мы его закроем. (У полок и кроватей)
Bill: это койка Густава, а это Тома. Tom: да, это моя. У нас есть ТВ с двд-плеером, поэтому вечером мы можем смотреть фильмы. А это мой багаж, мы передвинули его сверху вниз, потому что нам надо пространство. (Входят в ванную)
Tom: а эту награду мы получили во Франции. Int: дважды золотой и дважды платиновый. Tom: да, дважды золотой и дважды платиновый, мы получили ее в Париже. Тут еще две награды из Венгрии и Швейцарии. Bill: я думаю, моя кровать смотрится самой комфортабельной. У нас у всех отличные окна, через которые мы можем смотреть на небо. Поэтому я могу видеть, когда мы прибываем.
Int: вы когда-нибудь чувствуете себя одиноко, или нет, раз группа всегда рядом? Bill: да, я часто чувствую одиночество. Особенно, когда каждый в своей комнате. Иногда я сижу в своем номере в отеле и не знаю, что мне делать. Что я вообще могу сделать в выходной? Обычно мы валяемся в постели, едим, общаемся друг с другом, смотрим вместе ТВ. Bill: это нормально, чувствовать себя иногда одиноко и желать, чтобы твоя семья была здесь. Но тогда я просто звоню родителям и друзьям. Bill: а вот это наша гостиная, мы здесь часто сидим вместе. Вот там Георг. Мы часто просто смотрим на улицы, особенно по ночам. Там компьютер, на нем можно смотреть DVD, играть в компьютерные игры или телевизор смотреть
Int: тур-автобус прибыл в место назначения.
Int: вам все еще нравится видеть фанатов? Тоm: фаны всегда с нами. Это невероятно, просто сумасшествие. Хм, у меня странное чувство в животе. Организатор: мы за сценой. Как всегда, все распланировано согласно строгому расписанию Bill: здесь много еды и это только поэтому, что нас снимают! Секьюрити: пойду посмотрю, готова ли сцена для саундчека Организатор: абсолютно все приготовлено для того, чтобы дать отличное представление. Саундчек продлится 15 минут Организатор: это привычная работа для парней, но тем не менее перед каждым шоу они очень нервничают Bill: мне кажется, что бас слишком громкий, нет? Тom: нельзя сказать, что мы стали меньше нервничать. С каждым разом все хуже и хуже. Мы идиоты. Мы много друг друга критикуем и злимся, если что-то идет не так. Нам на самом деле хочется, чтобы все было идеально. Если сравнивать с нашим первым туром, то сейчас у нас такое чувство, будто мы снова играем наш первый концерт.
Так, я не поняла: большая кроватьт для кого? Я уж думала, для Кау, но посмотрела на боковые полки, и поняла, что для Йостега(((( Форум переехал сюда: forum.kaulitztwins.ru
Дата: Воскресенье, 20.07.2008, 19:44 | Сообщение # 10
Активист
Группа: Пользователи
Сообщений: 776
Статус: Offline
огого! всё-таки очень комфортно они там устроились))) красиво, стильно и главное - ТВ и ДВД)))
ну не знаю... полки удобненько и уютно выглядят)) важно, что они закрываются шторками и там могут поместится 2 человека...если лягут друг на друга...)))
Quote (bushka)
мариш не злись!!! я думаю что йостик сам приглашает билла к нему в кровать чтоб ему было удобнее спать!!