Перевод:
- Назовите черту, которую вы любите в других участниках группы.
Билл: Мне нравится, что Том такой же как я. потому что он всегда…
Том: …всегда хорошо выгляжу. Я люблю стиль Георга. Он всегда выглядит круто.
Билл, Том и Густав начинают говорить одновременно.
Густав: Они идеальны.
- Как вы развивали свой стиль?
Билл: Мы с Томом выглядели одинаково лет до шести. У нас даже были надписи «Билл» и «Том» на футболках, потому что люди спрашивали: «Кто есть кто?»…Мы слушали разную музыку и вот так.
- Тяжело ли быть братьями в одной группе?
Билл: Я думаю, что это очень хорошо. Для нас это нормально. Мы были всегда вместе в школе. Так что это норма для нас быть в одной группе. Мы абсолютно одинаковые. Играем одну музыку, выглядим одинаково.
- У вас есть прозвища?
Том: У Георга их много!
Билл: Хоббит.
Том: Хоббит. Цыпленок Георг.
Билл: Цыпленок Георг.
Том: Георг выглядит как цыпленок.
- Какая ваша любимая песня для исполнения?
Билл: Я думаю Scream потому, что это правда классная песня для исполнения вживую. Все фанаты кричат, это правда круто. Это одна из моих любимых песен.
Том: Я люблю Raise your hands.
- Тяжело ли петь по-английски?
Билл: Вначале было действительно тяжело. В студии я старался звучать без акцента. Это была наша идея сделать запись на английском. Сейчас все в порядке. Это уже часть нас.
- Любимая еда в США.
Георг описывает что-то с кремом.
Билл: Эти маленькие разноцветные штучки…Skittles!
- Почему вы выбрали название Tokio hotel?
Билл: Мы все городские жители и любим путешествовать по миру. Мы хотели бы найти символ. Мы всегда мечтали побывать в других странах, а отели – это там, где мы живем.
- Какой ваш любимый город?
Том: В Москве самые классные вечеринки.
Билл: Да.
Георг: Да.
Билл: Самые лучшие вечеринки.
Мне также нравится Лос-Анджелес.
- В каком городе вы бы хотели побывать?
Билл (смеется): В Токио? Да, мы бы хотели побывать и выступить там.
- По чему немецкому вы скучаете больше всего?
Том: По нашим семьям и друзьям и по немецкому телевидению.
Билл: По кроватям.
Перевела Tomchen для kaulitztwins.ucoz.ru
Размещение только со ссылкой на источник перевода и с личного разрешения Tomchen