Пятница
17.05.2024
22:48
 
Kaulitz twins
von Tokio Hotel
 
| RSSГлавная | Интервью для брюссельской радиостанции. - Форум
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Sleepy, Norka, Marisha, Ангел  
Форум » Новости и слухи » Новости о близнецах Kaulitz и группе Tokio Hotel » Интервью для брюссельской радиостанции.
Интервью для брюссельской радиостанции.
АдельДата: Вторник, 11.03.2008, 17:03 | Сообщение # 1
Звезда форума
Группа: Пользователи
Сообщений: 2708
Статус: Offline
Переведена первая часть интервью, вскоре будет выложено окончание.

(вначале на французском) Сегодня у нас в гостях TokioHotel.
Ведущий:-Привет, парни.
-Привет.
-Привет.
Ведущий:- И так, слева от меня сидит Билл. Привет, Билл.
Билл: - Привет.
Ведущий:Билл, скажи « Hi to the studio and Brussels listeners»( Привет студии и брюссельским слушателям»
( Билл пытается повторить, но получается что-то невразумительное)
Ведущий : Ну да, что-то типа этого, хорошо.( *Билл на заднем фоне тихо и все так же безуспешно пытается еще раз повторить фразу*) Привет Том. Как ты?
Том: Как по мне - хорошо. Сегодня хорошо.
Ведущий:Георг…(* ведущий видимо перепутал Густава с Георгом*). Густав. Привет Густав. Как ты ?
Густав:Превосходно.
Ведущий: Превосходно? Ок.Георг, как дела?
Георг: Очень хорошо.
Ведущий: Спасибо. В первую очередь, у меня тут кое-что приготовлено . бельгийские фанаты приготовили для вас настоящие бельгийские вафли.
Парни: аааауууу( *умильный смех*)
Ведущий: Они не отравлены, возьмите ( *смех*). Можете их открыть. (*шорох*)
Ведущий: И так, несколько вопросов. Вы совершили небольшой тур по Америке. Как он прошел?
Билл: Очень-очень хорошо. Время в Америке было очень напряженным в любом случае, было очень много стрессов, мы мало спали, но у нас там было много встреч, много прекрасных концертов. Все прошло успешно.
Ведущий:Был ли тур таким же большим, как и в Европе?
Том: Нужно признать, тур был немного меньше, но билеты раскупались так же быстро, публика была очень приветливой и первое, что мы сделали – это поблагодарили аудиторию.
Ведущий:Вы делали это на английском или на немецком…? Deutsch…?
Том: Deutsch..( парни подтверждают, что на немецком) Мы пели на обоих языках – мы играли английские песни, но сыграли и две немецкие – Totgeliebt и Durch den Monsun
Ведущий: И фанаты пели с вами?
Парни: Да
Ведущий:На немецком ? Действительно?
Георг: Да, на немецком, мы были очень удивлены, но они подпевали нам Durch den Monsun, и некоторые наши фанаты та немного говорят на немецком, все очень хорошо началось.
Ведущий: У вас уже была возможность познакомиться с аудиторийе ?
Билл: Весь зал наш ждал, наверное, был аншлаг, но после этого у нас было очень мало времени и мы были должны ехать в отель..
Ведущий: некоторые девушки тут с утра среды.разве это не ужасно?
Том: Да, людей было действительно очень много, я даже видел палатки, это, безусловно, очень приятно, хотя температура была не очень хорошей,Это глобальная проблема, к сожалению.
Ведущий: Наши слушатели приготовили для вас несколько вопросов…. Я бы никогда не посмел спрашивать такое у вас ( *парни смеются*) , но я должен. И так, первый вопрос от Селин:
- Если бы это зависело от вас, какого цвета был бы банан?
(*парни переспрашивают, что их спросили, им разъясняют*)
Георг: Просто красивым.
Билл( тихо, потом все подхватывают) : просто желтый. Когда он становится темнее, как-будто каша внутри. Да, просто желтый
(Ведущий не понял немецкого и потом ему объясняют, что значит выражение)
Ведущий:Вопрос от Мари к Тому:
-Ты попадаешь в какие-то неприятности из-за своих огромных штанов?
Том: Нет, нужно сказать, я рано этому научился, никаких неудобств мне мои огромные штаны не доставляют..
( Билл тихо):Но у меня были неприятности..
Ведущий:Правда?
Билл:Комплекция позволяет( это еще о штанах Тома), и что о неприятностях, то однажды я споткнулся об игрушку и чуть не упал ..
Ведущий: Но стильно споткнулся?
Билл: Да, стильно, непременно ( *смех*)
Вопрос от Дифы:
- Она занимается верховой ездой и хочет узнать, если у нее како-то шанс, что вы захотели бы отправиться с ней на прогулку на лошадях.
(вопрос переспрашивается)
Том: Верховая езда сама по себе не проблема.
Ведущий: Парни, вы умеете ездить верхом?
Том: Я сам? Неааааааа…. ( смех) я не умею .
Ведущий:Ты можешь, Густав?
Густав: Я? Когда-то я это делал, но это было несколько лет назад....( истерический смех Георга, кажется)
Вопрос от Сэскэ к Биллу:
-Больно, если кто-то дотрагивается к твоим волосам?
Билл( удивленно) : Больно? Нет, если просто дотронуться, не сильно тянуть, то нет, как и у всех.
Ведущий:Она попросила меня дотронуться до твоих волос. Можно мне их потрогать?
Билл( молниеносный ответ тоном святого целомудрия) : Нет.
Ведущий(обиженно): Я не могу до них дотронуться! Почему?
Билл( неохотно) : ну, ты можешь., просто ничего не обычного, нормальные волосы.
Ведущий:Как ты делаешь прическу, Билл?
Билл:Просто на прическу уходит много лака, нужно использовать столько , сколько можешь найти.
Том: И пиво тоже хорошо.
Билл: Том использует для дредов пиво и зубную пасту.
Ведущий: Вы пробовали с сахаром? Вам надо попробовать с сахаром.
Том: Ок
Билл: Когда у нас проблемы с этим, просто берешь пиво..

Ведущий:Когда я был молодым, был блондином и делал укладку с сахаром, но это было около тридцати лет назад…. Вопрос от Ивы:
- У вас есть время, чтобы выйти и пообщаться с фанатами?
Билл: Большей частью нет, большей частью все происходит очень быстро, мы просто ночуем в городе и сразу же надо ехать дальше, а потом саундчек, встречи, интервью и так далее, не знаю , мы что-то пишем фанам, но так что в целом нет, если бы у нас было больше времени, это было бы возможно

Переводила theverybestgirl

http://forum.tokiohotel.ru/showthread.php?t=15492

 
<
АдельДата: Вторник, 11.03.2008, 17:09 | Сообщение # 2
Звезда форума
Группа: Пользователи
Сообщений: 2708
Статус: Offline
Что-то про штаны Тома я не поняла. При чем тут Билл?)) А вопрос про волосы - это намек на то что они накладные?))
 
<
SleepyДата: Вторник, 11.03.2008, 18:17 | Сообщение # 3
someone
Группа: Администраторы
Сообщений: 7707
Статус: Offline
Quote (Адель)
Билл, скажи « Hi to the studio and Brussels listeners»( Привет студии и брюссельским слушателям»
( Билл пытается повторить, но получается что-то невразумительное)

То есть фраза на английском невразумительной была? Или это перевод англоязычного источника, и переводчик вместо решил сохранить английский перевод бельгийской фразы? Кто-нибудь понял, что я имела в виду????

Странный вопрос про банан dry

Тоже не поняла ответ Билла на вопрос Тому про штаны....

Волосы, возможно, и не свои, но и при своих волосах запросто может быть такая реакция, я бы не хотела. чтобы мои посторонние люди трогали.


Форум переехал сюда: forum.kaulitztwins.ru
 
<
АдельДата: Среда, 12.03.2008, 22:06 | Сообщение # 4
Звезда форума
Группа: Пользователи
Сообщений: 2708
Статус: Offline
Вторая часть.

У вас есть домашние животные?
( Парни не поняли английского “pets”, так что сначала переспросили, а потом каждый несколько раз повторил новое слово)))
Том: У нас есть собака.. и еще кошка... что еще …
Ведущий: Кто о них заботится?
Билл: Я не знаю…( мямленье, потом смех. Кто-то тут шифруется)
Ведущий:Они еще живы?
Том: Да,я думаю, еще …. (смех)

-Есть ли какие-то планы о настоящей гостинице TokioHotel?
Билл:-Это было бы абсолютно круто, интересно.
Том: не плохо
Билл: Мы могли бы это сделать, было бы очень-очень хорошо.

-Какой у вас любимый отель?
Густав: Забыл…
Георг: Не знаю….
Том: Мой любимый отель – это прямо дома. Лучше всего спится дома.
Георг: Отель «Мама»
Том:Да, отель «Мама»
Ведущий: Отель «Мама».. как мило…

Ведущий: Следующий вопрос от Кристел к Тому. Ей 44 и она твоя большая фанатка.
Том: угу.
Ведущий: Она хотела бы знать, есть ли какой либо шанс, что у вас с ней могли бы получиться какие-то отношения.Ее муж говорит, что это нормально, ОК.
Сразу после слова ОК парни в один голос оживленно-радостно: Ооооууууу…
Том: Если муж говорит, что это нормально, то да, если ей 44, но она хорошо выглядит, что-то могло бы получиться…
Билл тихо переспрашивает: 44?
Том: если ей 44, но она хорошо выглядит, что-то могло бы получиться…
Ведущий: оу, ладно, балабол.

-Когда вы в последний раз плакали вместе?
Билл: Вместе? Мы никогда вместе не плакали.
Ведущий: Никогда?
Том: Неее… смеяться вместе можно , но реветь.. нет…

-Самый лучший прикол, который вы слышали о TokioHotel?

Билл-Все, что я о нас слышал , это было полное дерьмо, что-то несмешное, и когда это рассказывают, другие смеются над полным дерьмом… Мы много смеемся над Георгом..
Том: Но это спонтанно, ничего заранее придуманного, правда…
Билл: Да, спонтанно…
Ведущий : Вы не знаете ни одной смешной шутки?
Билл: Нее..
Георг: О нас или как?
Ведущий: Да
Георг: Нет, о нас ничего смешного нет.
(смех)

Если бы у вас была возможность донести какое-то одно сообщение до фанатов, чтобы это было?
Билл: В первую очередь,в любом случас это была бы благодарность, за концерт, за тур, за то, что билеты были так быстро раскуплены, что так много людей пришло….спасибо за классное время.

Вы можете кричать так же сильно, как фанаты, как вы думаете?
Все: Неее
Том: Мы не могли бы так сделать, точно.

Билл: Мы не плаксивый тип…
Том:Нам не нравится плаксивый тип поведения и кричать я совсем не люблю.. так что нет
Ведущий : Спасибо большое.

 
<
Форум » Новости и слухи » Новости о близнецах Kaulitz и группе Tokio Hotel » Интервью для брюссельской радиостанции.
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Copyright KaulitzTwins © 2024
Locations of visitors to this page AllStarz Top Sites Rambler's Top100 Rambler's Top100 Каталог сайтов: Музыка