Ссылка на видео: http://buzzworthy.mtv.com/2008....ing-lot Tom: Эй, Buzzworthy, мы –
Все: Tokio Hotel
Tom: И мы только закончили наши репетиции на завтра для VMA, и теперь мы готовы, и мы, хм, возвращаемся в гостиницу, и все сегодня было хорошо, и я думаю, завтра будет еще лучше.
Buzzworthy: Что вы собираетесь делать сегодня вечером? Вернетесь в гостиницу?
Bill: Я думаю, что мы вернемся в гостиницу и будем спать или просто спокойно посидим вместе. Я не знаю, потому что, хм, да… Мы нуждаемся - нам действительно необходимо выспаться, потому что мы так устали и работаем целый день, и, хм, я думаю, да.… Вы же знаете, как это важно – иметь хоть немного сил для завтрашнего VMA.
Tom: Только расслабление, сон и еда восполнят силы.
Bill: Да.
Tom: И мы готовы!
Buzzworthy: Отлично. Кого бы вы хотели увидеть завтра на красной дорожке?
Bill: Я хочу увидеть Pink. Я подразумеваю, что у нее удивительный голос, и я действительно люблю ее песни, и она исполнит свой новый сингл, ну…
Tom: Но не знаем, встретим ли мы кого-то на красной дорожке, я думаю, что…
Bill & Tom: скорее за кулисами.
Tom: Или вообще на after party, или что-то типа того.
Buzzworthy: Расскажите, что вы собиратесь одеть завтра …
Bill: О! Я сейчас понятия не имею!
Tom: Но… это будет что-то специально для такого случая.
Bill: Нет, я думаю, что я проснусь, и затем подумаю, “Ок, и что я сегодня одену?” возьму все мои сумки, и посмотрю. Так что пока не знаю.
Buzzworthy: Билл, ты собираешься делать что-то новое с волосами?
Bill: НЕТ!
Buzzworthy: Нет. Определенно нет.
Bill: Нет, я просыпаюсь с такими волосами, и я ложусь спать с ними же, таким образом…
Tom: Он и родился с ними, и …
Buzzworthy: Превосходно. Что вы делали, пока были в LA? Что вы смогли увидеть?
Bill: О, Том и я, мы отмечали наш День Рождения в Лос-Анджелесе.
Tom: *повторяет за Биллом*
Buzzworthy: О, правда?
Bill: Первого сентября. И мы были на пляже, в бассейне и только расслаблялись с Георгом и Густавом, и…
Tom: Еще давали интервью типа этого для KISS FM.
Bill: И мы отыграли концерт.
Buzzworthy: Да, в Hot Topic, правильно? *вчерашний концерт – прим. переводчика*
Bill & Tom: Да, Hot Topic.
Tom: У нас был мини-концерт, мы играли три песни. *хлопает*
Buzzworthy: Вы получали какие-нибудь фантастические подарки от фанатов сегодня? Знайте, что у вас было много поклонников там…
Bill: О, все приносили Skittles, представьте? (Tom: Да …), поскольку мы любим Skittles, и теперь у нас есть … около 800 пакетов этих конфет. Это сумасшествие.
Buzzworthy: Класс, ммм, ну подскажите, … я знаю, что это большое выступление, и думаю, вы сможете сказать, как это будет…
Bill: Мы можем сказать, что это грандиозно…
Georg: Это опасно.
Билл: Опасно и громко, и я думаю, что это будет весело.
Перевела Ангел специально для http://kaulitztwins.ucoz.ru/
Перепечатка исключительно со ссылкой на перевод.
www.tokiohotelamerica.com