Воскресенье
02.06.2024
03:46
 
Kaulitz twins
von Tokio Hotel
 
| RSSГлавная | Tokio Hotel завоевывают американский рынок - Форум
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Sleepy, Norka, Marisha, Ангел  
Tokio Hotel завоевывают американский рынок
АдельДата: Суббота, 22.03.2008, 08:46 | Сообщение # 1
Звезда форума
Группа: Пользователи
Сообщений: 2708
Статус: Offline
Молодая немецкая группа Tokio Hotel выпускает англоязычный альбом «Scream» в Канаде 25 марта. В апреле, группа также даст два концерта в Квебеке, даты которых будут скоро определены. Сайт showbizz.net записал интервью с участниками квартета. Tokio Hotel – это Билл (вокал) и Том (гитара) Каулитцы, Георг Листинг (бас-гитара) и Густав Шеффер (ударные). Близнецам Каулитц 18 лет, а их компаньонам 21 и 19. Они все еще молоды, но уже семь лет выступают вместе.

Альбом «Scream» включает в себя англоязычные версии песен с двух предыдущих дисков «Schrei» и «Zimmer 483», записанных на немецком языке. Американская версия альбома будет отличаться от той, что была выпущена для Великобритании в прошлом году. В Европе, однако, этот диск вышел в июне прошлого года (так же в другой версии). В США он появится в продаже в конце апреля.

Клип «Ready, Set, Go» успешно транслируется на каналах Musique Plus и Much Music channel. Во Франции Tokio Hotel получили награду премии NRJ Music Awards в номинации «лучшая интернациональная группа».

По словам представителя Universal Music, группа выступит с концертом в Монреале и Квебеке в конце апреля. Даты концертов должны быть утверждены и объявлены в самом скором времени, что, безусловно, обрадует фанатов Tokio Hotel!

Поскольку участники группы еще не достаточно уверенно владеют языком Шекспира, чтобы дать нам интервью по телефону, мы задали им вопросы по e-mail. А вот и результат эпистолярного общения между сайтом и четырьмя молодыми людьми, которые отвечали на довольно приличном английском.

Как зародилась группа? Мне кажется, в 2001 году вы начинали под другим именем?

Том: Ой, об этом действительно смешно вспоминать… Но, вы, кажется, все равно уже знаете об этом. Когда мы начали играть 7 лет назад, мы назвались Develish, просто так, без особой причины. Мне кажется, что это была идея Билла.

Билл: Да… В любом случае, когда мы с Томом начинали, нам было около 9 лет. Я писал свои первые стихи, и мы сочиняли первые песни.

Том: Мы начали играть в клубах и на фестивалях. Однажды вечером, после выступления в баре, мы встретили Георга и Густава.

Георг: Мы познакомились с Густавом в музыкальной школе и подружились. Когда мы увидели выступление Билла и Тома, стало очевидно, что им нужна помощь.

Том: Нам действительно были нужны бас-гитарист и ударник.

Густав: Самые лучшие!

Том: Только лучшие! Так что мы решили дать им шанс. Это было семь лет назад.

Том и Билл, тяжело ли двум братьям выступать в одной группе? Вы хорошо ладите или иногда раздражаете друг друга?

Билл: Мы все всегда делали вместе. Я не помню, когда мы что-нибудь делали порознь, разве что в школе. У нас одни и те же мечты и стремления. И планы у нас всегда были общими.

Том: Конечно мы, бывает, деремся или орем друг на друга

Георг: И если хватает ума, то лучше не вмешиваться.

Билл: Это становится опасно и довольно экстремально! Но потом, когда все заканчивается, мы не сердимся друг на друга. Однако все это касается только меня и Тома. Если кто-нибудь вмешается, то это обернется против него.

Том: Всегда так! В конечном итоге, именно мы с Биллом выступаем против всех остальных.

Вы уже много лет в музыкальной индустрии, но все еще очень молоды. Трудно ли добиться того, чтобы вас воспринимали серьезно?

Билл: Мы всегда этого хотели (карьеры). Мы тратим все наше время и энергию на музыку и наши мечты сбываются. Мы все еще подростки и делаем то, что делают другие люди в этом возрасте. Конечно, к некоторым вещам пришлось привыкать. Нам было 15 лет, когда композиция «Durch den Monsun» заняла первые позиции в хит-парадах. Мы, так или иначе, выросли на глазах у публики. Нас очень демократично воспитывали, и вдруг, поднимается шумиха из-за того, что мы были на вечеринке. И об этом можно прочитать в газетах следующим утром.

Том: Действительно, но теперь это не так серьезно, потому что нам уже исполнилось 18.

 
<
АдельДата: Суббота, 22.03.2008, 08:49 | Сообщение # 2
Звезда форума
Группа: Пользователи
Сообщений: 2708
Статус: Offline
Какие исполнители повлияли на вас? Какие группы вы слушаете сейчас?

Георг: Мы слушаем разную музыку. Нельзя сказать, что кто-то один повлиял на нас. Я всегда был фанатом Oasis, сейчас я часто слушаю новый альбом

Jimmy Eat World.

Билл: Мне всегда нравилась Nena, но я также слушаю Coldplay, Keen, Green Day и Placebo.

Густав: Я люблю Foo Fighters и Metallica.

Том: Я в основном слушаю немецкий хип-хоп. Мы всегда хотели создать свое собственное, неповторимое звучание. И это произошло на репетиции. Оно возникло совершенно естественно и начало развиваться. Можно сказать, что музыка и звучание – это наше общее творение.

Этой весной в Америке выйдет ваш альбом «Scream». Вы всегда хотели прорваться на американский рынок?

Том: Не то чтобы это была наша цель или стратегия, но это связано с нашей карьерой. Нас удивил успех в Германии. Мы не ожидали такого. Затем Европа помогла нам стать знаменитыми. Теперь у нас есть шанс выступить в Канаде и США. Это просто сумашествие, особенно для немецкой группы.

Билл: Да, мы не говорим себе «А поехали-ка в эту страну, а потом в ту». Когда мы узнавали, что в Германии есть город, где у нас есть фанаты, которые жаждут видеть нас на сцене, мы ехали туда. Так было всегда. Гастроли по Америке просто ошеломительны для нас. Мы хотим попробовать себя там.

Том: конечно, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы добиться успеха, но мы не будем на этом слишком заморачиваться, да и противиться этому или поддаваться давлению тоже не будем.

А вам бы не хотелось изменить что-то в звучании или направлении, чтобы понравиться американской публике или людям, работающим в музыкальной индустрии этой страны?

Билл: Все, что вы слышите и видите, то вы и получаете (поговорка, которая используется в торговле - what you see is what you get - вам продадут точно такой же товар, какой вы видели на витрине - прим.Urban Angel) Нам очень важно делать ту музыку, которую мы хотим, говорить то, что мы хотим, контролировать все самим и оставаться собой. Запись альбома на английском языке является нашей личной инициативой и сделана для того, чтобы все могли понимать наши песни. Музыка – это нечто постоянно эволюционирующее. Конечно, мы будем меняться. Мы уже изменились. Выступления в 2005 и 2007 году дали нам большой опыт. Это заметно по звучанию и характеру второго альбома. Если быть до конца откровенным, я не думаю, что мы свернем с намеченного пути и станем совершенно другой группой.

Вы работаете над новыми записями или материалами? На каком языке будет записан новый альбом, английском или немецком? Или вы запишите обе версии?

Билл: Мы постоянно пишем. У нас есть новые песни и материал. Но если честно, мы еще не начали работать над новым альбомом.

Том: Но скоро начнем! Нам просто нужно время на запись в студии и оно у нас появится позже в этом году, это точно!

Билл: И мы будем делать все как всегда. Мой родной язык – немецкий, единственный язык, на котором я думаю, мечтаю, чувствую и, конечно, все время говорю. Я продолжу писать на немецком, так как это лучший способ выразить себя. Затем мы переведем тексты на английский язык. Кстати, мой английский недостаточно хорош, чтобы я мог на нем писать.

Что ждет Tokio Hotel впереди?

Том: Мы в середине нашего европейского тура. Он закончится в апреле. Затем мы планируем вернуться в Канаду и США. Мы выступим на многих европейских фестивалях летом и затем вернемся в студию для работы над новым альбомом. Нам некогда будет скучать…

перевод Urban Angel
Matin.qc.ca 17.03.08
http://kaulitz.org/news/2008-03-22-2376

 
<
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Copyright KaulitzTwins © 2024
Locations of visitors to this page AllStarz Top Sites Rambler's Top100 Rambler's Top100 Каталог сайтов: Музыка