“Los gemelos no solo…” ("Близнецы не только...") -- Близнецы отличаются не только внешне, но в отношении девушек Билл: “No soy..” ("Я не...") -- Я не сторонник отношений на одну ночь. Я не люблю пускать малознакомых в свою комнату. “Lo maximo…” ("Максимальное...") -- Самое долгое время, сколько я занимался любовью - 3 часа. “El mejor…” ("Самый лучшиий...") -- Самое лучшее место для секса - это, безусловно, комната в гостинице. “Ninguno de los Tokio…” ("Никто из Токио...") -- Никто из Токио отель не забывает о защите, до тех пор, пока у нас нет серьезных и длительных отношений. “Soy adicto…” ("Я привержен...") -- Я за то, чтобы отношения развивались постепенно. Чтобы полюбить, мне нужно много времени. “Una vez…” ("Однаджы...") -- Однажды, во время этого я вышел на минутку в ванную, когда вернулся, девушка решила, что все закончилось. Том: “Me lleve…” -- Мы были с девушкой в поле, занимались этим под кустами и я поранил зад. “Mi primera…” ("Первый раз...") -- Первый сексуальный опыт был катастрофой. Я бы не хотел повторить этот момент. “Mis relaciones…” ("Мои связи...") -- Мои отношения длятся не больше 2 дней. Я верю в любовь на одну ночь. “La chica…” ("Девушка...") -- Девушка моей мечты должна быть веселой и хорошо одеваться. Важно соответствовать одному уровню... “Soy un cazador…” ("Я охотник...") -- Я - любимец девушек. Но меня привлекают девушки, которые не обращают на меня никакого внимания. “El major…” ("Лучшее...") -- Самое лучшее место для секса - это в душе или на кухне. “No creo…” ("Не верю...") -- Я не верю в любовь, потому что я ненавижу рутину. Я легко расстаюсь с девушками... “Tiene Bill y Tom una hermana”? ("Есть ли у Билла и Тома сестра?") -- У вас есть сестра? Если да, то старшая или младшая? Она похожа на вас? Она милая? Конечно же, да. Расскажите правду. Она не красивая и нечего о ней рассказать, потому что ее нет в природе. У близнецов нет сестры, но если вы хотите посмотреть, как бы она могла выглядеть, вот картинка. Перевела Tomchen для http://kaulitztwins.ucoz.ru/ Размещение только с ссылкой на источник перевода. www.tokiohotelus-forum.com Обсудить здесь |