Naked eye собирает сведения о немецкой глэм-группе: о происхождение их названия, о том, кто или что их вдохновляет, и о том, что вундеркинды на самом деле думают о Дэвиде Хассельхоффе. Почему они называются Tokio Hotel? Билл Каулитц: все потому, что мы тщательно искали близкое нам название, мы городские жители, любим большие города, а сами вышли из маленького грязного немецкого городка, это было ужасно, мы всегда ненавидели нашу деревню и хотели жить в большом городе. Это всегда было нашей большой мечтой. А Токио так здорово звучит, просто приятно слышать. И мы сказали ладно, пусть будет Токио, все что мы услышали в ответ, было «Да, это огромный город, просто сумасшедший». И мы захотели туда поехать. Вы там на самом деле никогда не были? Билл: нет, нет. Вы надеетесь, что однажды там побываете? Билл: да, надеюсь, что в этом году уже, но посмотрим. Том: может быть сыграем там концерт Георг: арена в Токио – это классно звучит. Есть несколько японских фан-сайтов и все такое. Посмотрим, будет ли у нас время поехать туда в этом году или может быть в следующем. Есть ли в вашей песне “Don`t jump” какое-то личное послание? Билл: я думаю, есть. Мы говорим о самоубийстве, потому что эта песня открывает наш второй немецкоязычный альбом, а он был вдохновлен фанатами и множеством историй, которые мы слышали. Мы получили так много писем от фанов с их историями. Да. Том: и кое-что нам знакомо и по собственному опыту, это очень серьезная тема, об этом м узнали из писем наших фанов. Билл: у каждого в жизни была ситуация, когда он говорил себе «Мне так плохо, так…» не знаю, у каждого бывает черная полоса и мы сказали «ОК, давайте напишем об этом песню, о том, что прыгнуть – это не выход» Расскажите о том, какая музыка на вас повлияла, немецкая или нет? Билл: мое первое знакомство с музыкой началось с Нены. Я увидел ее по телевизору, когда мне было шесть. Сейчас я слушаю “Coldplay”, “Keane” и “Green Day”. Том: вы знаете, у меня никогда не было кумиров или что-то типа того, но когда я был ребенком, то для меня очень большой группой были “Aerosmith”. Я имею в виду совсем маленьким. Да, “Aerosmith”. Георг: У меня тоже не было кумиров и я ни на кого не хотел походить. Но я люблю “Oasis”. Именно с них я начал слушать музыку. Густав: Я вырос на Эрике Клэптоне и других старых рок-звездах, но сейчас я слушаю «Металлику», вообще тяжелую музыку. Сейчас я бы хотел получить ваши честные мнения о некоторых немецких рок-музыкантах. Во-первых “Kraftwerk” Билл: “Kraftwerk”? О, “Kraftwerk” Я не большой поклонник такой музыки (одобрительный гул других участников группы). Не очень много о них знаю. Нина Хаген Билл: думаю, что она действительно классная. Я с ней однажды встретился, не знаю, где-то в Германии, она очень милая. Том: и она просто сумасшедшая. И так же плохо говорит по-английски, как и мы. Нена Билл: Нена! Нена была моим первым контактом с миром музыки и я все еще ее люблю. Она великолепный артист и я на самом деле ее очень люблю. “The scorpions” Билл: “The scorpions”! “Wind of change” (насвистывает несколько нот). Мы с ними встречались, думаю, с полгода назад. Том: Я думаю, что они великолепны. Здесь у них был большой успех, они играли на больших стадионах, это здорово. Это не совсем моя любимая музыка, но мне нравится что они делали, когда добились успеха. Это хорошо. “Rammstein” Билл: “Rammstein”! Я думаю, они очень успешны, у них всегда потрясающие представления. Замечательная карьера, и я их уважаю. Ну и конечно, самое главное, Дэвид Хассельхоф. Билл: (смеется) Это кумир Георга. Том: “Knight Rider” более успешен, чем его музыка. И еще «Спасатели Малибу». Билл: нам все говорили «Дэвид Хассельхофф так популярен в Германии!», а мы «Что? Никогда об этом не слышали!» Том: мы знаем только про “Knight Rider” и «Спасателей Малибу». Но не знаю никого. Кому бы нравилась его музыка, кроме Георга. Георг не фанат музыки, но фанат фильмов с танцами. А «Спасателей Малибу» я знаю вовсе не из-за Хассельхофа, а из-за Памелы Андерсон. Перевела Marisha специально для www.kaulitztwins.ucoz.ru Размещение со ссылкой на источник www.tokiohotelamerica.com Обсудить! |